Si ça se trouve

Today’s phrase, si ça se trouve, is used to express a possibility. Basically, it means “maybe”, “it may be possible that”, “who knows”. Don’t try to think about the meaning of the words — literally “if it finds itself” — just learn it as a fixed expression.

Si ça se trouve, il est encore au travail.
Maybe he’s still at work.

Si ça se trouve, ce bouquin date d’avant la guerre.
Who knows, maybe this book dates from before the war.

Dans dix ans, si ça se trouve, je serai peut-être millionnaire.
In ten years, who knows, maybe I’ll be a millionaire.

Listen to the examples:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *