Last time we learned the word engueuler. Today we are going to learn a few other words derived from gueule. (Please note that all these words are very colloquial or even moderately vulgar, se be careful when using them).
Gueuler is a verb that means “to yell”, usually to give orders or express anger.
Arrêtez de gueuler, y en a qui voudraient dormir!
Stop yelling, some people would like to sleep!
Ses parents lui ont gueulé dessus quand ils ont appris ce qu’il avait fait.
His parents yelled at him when they found out what he had done.
The adjective gueulard, “loudmouthed”, can be used to describe someone who tends to yell a lot.
The humorist Jean-Marie Bigard once remarked that, surprisingly, the opposite of boire (to drink) is not déboire, but dégueuler, which is not the opposite of gueuler. Dégueuler indeed means “to throw up”.
Faut que je sorte de la voiture, je vais dégueuler.
I gotta get out of the car, I’m going to throw up.
A related word is dégueulasse, “disgusting”. If you want to be polite, you should rather use its synonym dégoûtant.
La cuisine est dégueulasse, faut vraiment faire le ménage.
The kitchen is disgusting, someone really should clean up.
The verb dégueulasser means “to dirty”, but it is not as common. The polite synonym (that you can use even in colloquial conversations) is salir.
T’as dégueulassé tout le couloir avec tes chaussures pleines de boue !
You made the whole corridor dirty with your mud-covered shoes!
We already learned the expression se casser la gueule, literally “to break one’s face”, which means “to fall”. From this expression, there is an adjective, casse-gueule, which means “dangerous” (mostly used with things like stairs or acrobatics, that is, things that can make you fall).
Fais gaffe, les escaliers sont casse-gueules !
Be careful, the stairs are dangerous!
Listen to the examples: